• Języki,  Niemiecki

    Niemiecka muzyka da się lubić (?)

    Muzyka po niemiecku nie kojarzy nam się zbyt dobrze. Listy przebojów podbijają anglojęzyczne kawałki, tuż za nimi gonią hiszpańskie rytmy, a niemiecka muzyka wciąż uosabiana jest ze szlagierami, wykrzykiwanymi z kuflem w dłoni na Oktoberfest. Czas to zmienić, bo niemiecka muzyka ma coraz więcej do zaoferowania, zarówno osobom ze znajomością niemieckiego, jak i bez niej. Czyżbym ważyła się stwierdzić, że niemiecka muzyka może być po prostu przyjemna, nawet bez uwzględniania jej językowego potencjału edukacyjnego? Owszem, dokładnie to spróbuję wam dziś udowodnić. Oto mój przypadkowy, eklektyczny mix na dzisiaj, a do tego kilka ciekawszych wstawek z tłumaczeniami. Namika – Lieblingsmensch Urocza piosenka o Lieblingsmensch, czyli o ulubionym człowieku w naszym życiu.…

  • Języki,  Niemiecki

    Weinachten in Deutschland – święta Bożego Narodzenia w Niemczech

    Święta coraz bliżej i trudno nie ulec świątecznemu nastrojowi, gdy szyldy sklepów mienią się światłami, a z głośników coraz częściej dobiegają świąteczne piosenki. Zastanawialiście się kiedyś, co sprawia, że święta to taki magiczny okres i ile wyjątkowych tradycji pielęgnuje się w waszych domach? Sama zdałam sobie sprawę z unikalności naszych zwyczajów dopiero po skonfrontowaniu ich z tradycjami innych nacji. Każdy odczuwa i celebruje ten czas na swój sposób i każdy z tych sposobów zawiera w sobie coś niezwykłego. Dlatego dzisiaj rozpoczynam krótką serię świątecznych wywiadów i jako pierwszą prezentuję wam rozmowę z przyjacielem z Niemiec o tym, jak on postrzega święta Bożego Narodzenia. – Wir werden heute über eine der…

  • Języki,  Niemiecki

    Niemiecki slang, którego nie nauczysz się w szkole – część 2

    Dzisiaj kolejny post z praktycznym podejściem do nauki niemieckiego. Przed wami następna porcja słówek, które usłyszycie w Niemczech na co dzień, szczególnie przebywając w gronie młodych ludzi. Nie dajcie się zaskoczyć i podrasujcie swój niemiecki slang.  na…? Może się zdarzyć, że na powitanie ktoś zapyta się was po prostu: Na? Albo zlituje się nad wami i doda kilka słów, by skonkretyzować swoje pytanie: Na? Wie geht’s? Można to porównać do naszego: “No i jak tam?” Niemcy używają często na, by rozpocząć rozmowę i dobrym rozwiązaniem jest pójście ich śladem i odpowiedzenie im tym samym. na ja… Jedno z moich ulubionych wyrażeń, które dla osób uczących się języka,będzie przydatnym wypełniaczem w…

  • Angielski,  Hiszpański,  Języki,  Niemiecki

    Skończ z wkuwaniem na pamięć – sposoby na naukę słówek

    Nauka języka to proces niezwykle złożony. Samo uczestnictwo w jakichkolwiek zajęciach nie pomoże nam zdobyć wiedzy. Musimy mieć jeszcze chęci i iskrę rozbudzającą się w środku na dźwięk języka, którym chcemy władać. Wtedy wystarczy już tylko kilka wskazówek, by dobrze się zorganizować i wybrać odpowiednie techniki. Jałowe powtarzanie Nauka słówek to fundamentalna część nauki języka. Jednak to, co znamy ze szkoły – listę słówek z podręcznika, którą mamy wkuć na kolejną kartkówkę – trochę mija się z celem. Każdy, kto uczył lub uczy się jakiegoś języka tak właśnie zaczyna. Siada nad książką i rozpoczyna powtarzanie. Kartkówka może i jest na piątkę, ale problemy zaczynają się za kilka miesięcy, gdy dostrzegamy…

  • Języki,  Niemiecki

    Niemiecki slang, którego nie nauczysz się w szkole

    Uczyłam się niemieckiego kilka lat, przyswajałam słówka, odrabiałam lekcje, wypełniałam ćwiczenia gramatyczne, a później wyjechałam na kilka miesięcy do Niemiec i zaczęłam się zastanawiać, czy nie używałam dotychczas przypadkiem jakiegoś przestarzałego słownika. Wszystko z powodu słówek należących do młodzieżowego slangu i powtarzanych z zawrotną częstotliwością przez moich rówieśników i nie tylko. Wystarczy kilka tygodni w Niemczech, by przyswoić je sobie na dobre. Dzisiaj pomogę wam oswoić się z nimi, by łatwiej wam było wyłapać je ze słuchu. A uwierzcie mi, na pewno jeszcze je usłyszycie, czy to w rozmowie, czy to w filmach i serialach. geil Słówko geil ma wiele znaczeń, ale jedno przeważające znaczenie to po prostu “zajebisty”. Zanotujcie…

  • Języki,  Niemiecki

    Brzmieć jak native speaker – partykuły w języku niemieckim

    Na początek – nie bójcie się, moi drodzy. Wiem, że samo słowo „partykuły” doesn’t sound like fun, ale można się z partykułami zaprzyjaźnić. Nie ukrywam, że nie będzie to z waszej strony przyjaźń bezinteresowna. To dzięki partykułom będziecie bowiem brzmieć jak native speakerzy.   Co to ta partykuła? Partykuła to trochę taka kapryśna i targana emocjami część zdania. Niby taka niepozorna, a potrafi zmienić lub wyostrzyć sens wyrazu lub całego zdania. Partykuły używa się właśnie do podkreślenia przekazywanej treści lub by wyrazić więcej emocji. Samą w sobie trudno jest ją przetłumaczyć, ale możemy określić w jakich sytuacjach warto ją zastosować. Po co używa się partykuł? Spójrzmy na partykuły wzmacniające w…